いっとうち

いっとうち
I
いっとうち【一等地】
prime real estate; prime land.

●都市銀行の本店はたいてい都心の一等地にある. Most city banks have their main branch in a prime downtown location.

・彼は新橋駅から徒歩 5 分の一等地に事務所を開いた. He set up his office in a prime location five minutes on foot from Shinbashi Station.

●彼女は都心一等地の高級マンションに住んでいる. She lives in a luxurious apartment in a fashionable district near the city center.

II
いっとうち【一頭地】

一頭地を抜く cut a conspicuous figure 《among…》; hold undisputed leadership 《in [among]…》; tower [rise] above one's contemporaries; be preeminent 《in one's field》; stand unrivaled 《among…》; be a giant 《among…》

・学者として一頭地を抜く stand a giant among one's fellow scholars

・彼は数学ではクラス中で一頭地を抜いている. He is far ahead of his class in mathematics.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”